Bug#343695: [cl-debian] Bug#343695: gcl: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation

Ingvar ingvar at cathouse.bofh.se
Tue Dec 20 13:46:14 UTC 2005


> Martin Rydstr|m skrev:
> > I just happened to see this. It's a truly horrible translation with
> > /negative/ added value. It seems to be written with no understanding
> > at all about CL in general or GCL in particular, nor the terms used.
> >
> > It's also ungrammatical and un-idiomatic Swedish all over.
> >   
> 
> So you might be able to correct the errors and release an update?

Rydis might not, but here's a version that (while not good, per se) at least 
is valid Swedish, somewhat closer to terminology used in Common Lisp circles 
and meets the minimum standard of not making me cringe.

Be aware that I don't normally poke "PO files", so it might well be some 
format problems.

//Ingvar
-------------- next part --------------
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcl 2.6.7-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: camm at enhanced.com\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-14 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:3
msgid "Use the work-in-progress ansi build by default"
msgstr "Använd work-in-progress ANSI-bygget som standard"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:3
msgid "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to its traditional CLtL1 image still in production use.  Please see the README.Debian file for a brief description of these terms.  Setting this variable will determine which image you will use by default on executing 'gcl at EXT@'.  You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI environment variable to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty string for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t gcl at EXT@.  The flavor of the build in force will be reported in the initial startup banner."
msgstr "GCL är i processen att ge en ANSI-följande miljö som tillägg till sin traditionella CLtL1-miljö som fortfarande är i produktion. Vänligen se filen README.Debian för en kortfattad beskrivning av dessa termer. Att ställa in denna variabel kommer att fastställa vilken miljö du vill använda som förval vid uppstart av \"gcl at EXT@\". Du kan lokalt åsidosätta detta val genom att sätta miljövariabeln GCL_ANSI till någon icke-blank sträng för ANSI-byggen och till en blank sträng för CLtL1-bygget, exempelvis GCL_ANSI=t gcl at EXT@.  Valet av miljö kommer att rapporteras i den initiala uppstarten."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:16
msgid "Use the profiling build by default"
msgstr "Använd profilbygget som standard"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:16
msgid "GCL now has optional support for profiling via gprof.  Please see the documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this build is slower than builds without gprof support, it is not recommended for final production use. You can locally override the default choice made here by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty string for profiling support, and to the empty string for the more optimized builds, e.g. GCL_PROF=t gcl at EXT@.  If profiling is enabled, this will be reported in the initial startup banner."
msgstr "GCL har nu stöd för att profileras via gprof.  Vänligen se dokumentationen för si::gprof-start och si::gprof-quit för detaljer. Detta bygge är långsammare än byggen utan gprof-stöd så det är inte rekommenderat för användning i produktion. Du kan lokalt åsidosätta detta val genom att sätta miljövariabeln GCL_PROF till en icke-blank sträng för profilstöd och till en blank sträng för mer optimerade byggen, exempelvis GCL_PROF=t gcl at EXT@.  Om profilstöd är aktiverat kommer detta att rapporteras vid den initiella uppstarten."

#~ msgid ""
#~ "GCL is one of the oldest free common lisp systems still in use. Several "
#~ "production systems have used it for over a decade.  The common lisp "
#~ "standard in effect when GCL was first released is known as \"Common Lisp, "
#~ "the Language\" (CLtL1) after a book by Steele of the same name providing "
#~ "this specification.  Subsequently, a much expanded standard was adopted "
#~ "by the American National Standards Institute (ANSI), which is still "
#~ "considered the definitive common lisp language specification to this "
#~ "day.  GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in "
#~ "addition to its traditional CLtL1 image still in production use.  Setting "
#~ "this variable will determine which image you will use by default on "
#~ "executing 'gcl'.  You can locally override this choice by setting the "
#~ "GCL_ANSI environment variable to any non-empty string for the ANSI build, "
#~ "and to the empty string for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t gcl.  You "
#~ "may be interested in reviewing the ANSI test results sketching the level "
#~ "of compliance achieved thus far in /usr/share/doc/gcl/test_results.gz.  "
#~ "The flavor of the build in force will be reported in the initial startup "
#~ "banner."
#~ msgstr ""
#~ "GCL är en av de äldsta fria common lisp-system som fortfarande används. "
#~ "Ett flertal produktionssystem har använt den i över ett decennium.  "
#~ "Common lisp-standarden som användes när GCL först gavs ut kallas för "
#~ "\"Common Lisp, språket\" (CLtL1) efter en bok av Steele med samma namn "
#~ "som ger denna specifikation.  Därefter blev en mycket mer expanderad "
#~ "standard fråntagen av American National Standards Institute (ANSI) som "
#~ "fortfarande är den definitiva common lisp-språket än idag.  GCL är i "
#~ "processen att ge en avbild som följer ANSI men också till den "
#~ "traditionella CLtL1 som fortfarande används i produktion.  Ställa in "
#~ "denna variabel bestämmer vilken avbild du vill använda som standard när "
#~ "'gcl' startas.  Du kan lokalt köra över detta val genom att sätta "
#~ "miljövariabeln GCL_ANSI till en icke-blank sträng för ANSI-bygget och en "
#~ "blank sträng för CLtL1-bygget, till exempel GCL_ANSI=t gcl.  Du kanske är "
#~ "intresserad av att granska ANSI-testresultaten som ger en nivån av "
#~ "medgörlighet som klaras av än så länge, i /usr/share/doc/gcl/test_results."
#~ "gz.  Valet av bygget som används kommer att rapporteras i den initiella "
#~ "uppstarten."



More information about the Cl-debian mailing list